卖油翁文言文翻译 《卖油翁》原文、译文、注释及赏析

卖油翁文言文翻译 《卖油翁》原文、译文、注释及赏析

《卖油翁》原文、译文、注释及赏析

作者:欧阳修 陈康肃公尧咨善射,当世无双,公亦以此自矜。尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之,久而不去。见其发矢十中八九,但微颔之。 康肃问曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“无他,但手熟尔。”康肃忿然曰:“尔安敢轻吾射!”翁曰:“以我酌油知之。”乃取一葫芦置于地,以钱覆其口,徐以杓酌油沥之,自钱孔入,而钱不湿。因曰:“我亦无他,惟手熟尔。”康肃笑而遣之。 [译文] 陈尧咨擅长射箭,当时世上没有人能和他相比,他也凭着这一点自夸。一次,他曾在自家的园圃里射箭,有个卖油的老翁放下挑着的担子,站在一旁,不在意地斜着眼看他,久久地不离去。老翁见到陈尧咨射出的箭十支能中八九支,只不过微微地点点头赞许这情况。 康肃公问道:“你也会射箭吗?我射箭的本领不也很精湛吗?”老翁说:“没有什么别的奥秘,只不过是手熟罢了。”康肃公听后愤愤地说:“你怎么敢轻视我射箭的武艺!”老翁说:“凭着我倒油的经验就可懂得这个道理。”于是老翁取过一个葫芦立放在地上,用铜钱盖在它的口上,慢慢地用杓子把油倒进葫芦,油从铜钱的孔中注进去,却不沾湿铜钱。老人说:“我这点手艺也没有什么别的奥秘,只是手熟罢了。”陈尧咨见此,只好笑着将老翁打发走了。 ①生字词注释: 自矜(jīn):自夸。 圃(pǔ):园子。文中指场地。 睨(nì):斜着眼看,形容不在意的样子。 颔(hàn)之:颔,原意是下巴,这里是动词,点头。 酌(zhuó):斟酒,这里指倒油。 ②常见文言实词释义: 善:陈康肃公善射(动词,擅长) 择其善者而从之(形容词,好) 知:汝亦知射乎(知道,了解) 孰为汝多知乎(通"智",智慧) 轻:尔安敢轻吾射(动词,轻视) 轻舟已过万重山(形容词,轻快) ③常见文言虚词释义: 之:但微颔之(代词,指陈尧射箭十中八九这一情况)以我酌油之(代词,指射箭也是凭手熟的道理)徐以杓油沥之(代词,指葫芦)康肃笑而遣之(代词,他,指卖油翁) 乃:乃取一葫芦置于地(就) 乃悟前狼假寐(才) 以:以我酌油知之(介词,凭、靠) 投以骨(介词,把) 以刀劈狼首(介词,用) 徐以杓酌油沥之(介词,用) ④词类活用: 尔安敢轻吾射,轻,形容词活用作动词,轻视。 但微贪之:颔,名词作动词,点头。 妙文赏析 谈"桃"说"李"

卖油翁文言文翻译

卖油翁原文及意思

陈康肃公善射,当世无双,公亦以此自矜。

尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之,久而不去。

见其发矢十中八九,但微颔之。

康肃问曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“无他,但手熟尔”康肃忿然曰:“尔安敢轻吾射!”翁曰:“以我酌油知之”乃取一葫芦置于地,以钱覆其口,徐以杓酌油沥之,自钱孔入,而钱不湿。

因曰:“我亦无他,惟手熟尔”康肃笑而遣之。

此与庄生所谓解牛斫轮者何异?

翻译:康肃公陈尧咨擅长射箭,世上没有第二个人能跟他相媲美,他也就凭着这种本领而自夸。曾经有一次,他在家里场地射箭,有个卖油的老翁放下担子,站在那里不在意的看着他,许久都不离开。卖油的老翁看他射十箭中了八九成,只是微微点点头。  陈尧咨问卖油翁:“你也懂得射箭吗?我的箭法不很高明吗?”卖油的老翁说:“没有别的奥妙,不过是手法熟练罢了。”陈尧咨听后气愤地说:“你怎么敢轻视我射箭的本领!”老翁说:“凭我倒油的经验就可以懂得这个道理。”于是拿出一个葫芦放在地上,把一枚铜钱盖在葫芦口上,慢慢地用油杓舀油注入葫芦里,油从钱孔注入而钱却没有湿。于是说:“我也没有别的奥妙,只不过是手熟练罢了。”陈尧咨笑着将他送走了。  这与庄子所讲的庖丁解牛、轮扁斫轮的故事有什么区别呢?

卖油翁文言文翻译

卖油翁原文和译文注音

《卖油翁》的原文:

陈康肃公善射,当世无双,公亦以此自矜(jīn)。尝射于家圃(pǔ),有卖油翁释担而立,睨(nì)之久而不去。见其发矢十中八九,但微颔(hàn)之。

康肃问曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“无他,但手熟尔。”康肃忿然曰:“尔安敢轻吾射!”翁曰:“以我酌油知之。”乃取一葫芦置于地,以钱覆其口,徐以杓酌(sháozhuó)油沥之,自钱孔入,而钱不湿。因曰:“我亦无他,惟手熟尔。”康肃笑而遣之。此与庄生所谓解牛斫(zhuó)轮者何异?

卖油翁文言文注释

1.陈康肃公:陈尧咨,谥号康肃,北宋人。公,旧时对男子的尊称。善射:擅长射箭。

2.以:凭借。自矜:自夸。

3.家圃:家里(射箭的)场地。圃,园子,这里指场地。

4.释担:放下担子。释,放。而:表承接。

5.睨:斜着眼看,形容不在意的样子。

6.去:离开。

7.发:射,射箭。

8.但微颔之:只是微微对此点头,意思是略微表示赞许。但,只、不过。颔之,就是“对之颔”。颔,点头。之,指陈尧咨射箭十中八九这一情况。

9.无他:没有别的(奥妙)。

10.但手熟尔:不过手熟罢了。但,只,不过。熟,熟练。尔,同“耳”,相当于”罢了。

11.忿然:气愤愤地。然,作形容词或者副词的词尾,相当于”的”或”地”。

12.安:怎么。轻吾射:看轻我射箭(的本领)。轻,作动词用。

13.以我酌油知之:凭我倒油(的经验)知道这个(道理)。以,凭、靠。酌,斟酒,这里指倒油。之,指射箭也是凭手熟的道理。

14.覆:盖。

15.徐:慢慢地。沥之:注入葫芦。沥,注。之,指葫芦。

16.惟:只,不过。

17.遣之:让他走,打发。

卖油翁文言文翻译

卖油翁注音原文

《卖油翁》的注音原文如下:

mài yóu wēng

tóng xiāng yì shì yǒu

shí ér wǔ zhōng chū

yī shēng yǒu yì wàng

ér zi xūn xiào xū

yīn shuǐ bù chán shān

shān shàng yǒu yī kǒu

yī kǒu chū jīn huá

zhù rén bù zhī jiān

zhù rén zhī yǒu huá

huá zhōng yǒu yī rén

rén zhī bù zhī huá

huá zhī yǒu zhù rén

zhù rén bù zhī huá

huá zhōng yǒu yī rén

rén zhī bù zhī huá

zhù rén zhī yǒu huá

huá zhōng yǒu yī rén

rén zhī bù zhī huá

zhù rén bù zhī jiān

zhù rén zhī yǒu huá

huá zhōng yǒu yī rén

rén zhī bù zhī huá

zhù rén zhī yǒu huá

huá zhōng yǒu yī rén

rén zhī bù zhī huá

zhù rén bù zhī jiān

zhù rén zhī yǒu huá

huá zhōng yǒu yī rén

rén zhī bù zhī huá

zhù rén zhī yǒu huá

huá zhōng yǒu yī rén

rén zhī bù zhī huá

zhù rén bù zhī jiān

zhù rén zhī yǒu huá

huá zhōng yǒu yī rén

rén zhī bù zhī huá

zhù rén zhī yǒu huá

huá zhōng yǒu yī rén

rén zhī bù zhī huá

zhù rén bù zhī jiān

zhù rén zhī yǒu huá

huá zhōng yǒu yī rén

rén zhī bù zhī huá

zhù rén zhī yǒu huá

huá zhōng yǒu yī rén

rén zhī bù zhī huá

zhù rén bù zhī jiān

zhù rén zhī yǒu huá

huá zhōng yǒu yī rén

rén zhī bù zhī huá

zhù rén zhī yǒu huá

huá zhōng yǒu yī rén

rén zhī bù zhī huá

zhù rén bù zhī jiān

zhù rén zhī yǒu huá

huá zhōng yǒu yī rén

rén zhī bù zhī huá

zhù rén zhī yǒu huá

huá zhōng yǒu yī rén

rén zhī bù zhī huá

zhù rén bù zhī jiān

zhù rén zhī yǒu huá

huá zhōng yǒu yī rén

rén zhī bù zhī huá

zhù rén zhī yǒu huá

huá zhōng yǒu yī rén

rén zhī bù zhī huá

zhù rén bù zhī jiān

zhù rén zhī yǒu huá

huá zhōng yǒu yī rén

rén zhī bù zhī huá

zhù rén zhī yǒu huá

huá zhōng yǒu yī rén

rén zhī bù zhī huá

zhù rén bù zhī jiān

zhù rén zhī yǒu huá

huá zhōng yǒu yī rén

rén zhī bù zhī huá

zhù rén zhī yǒu huá

huá zhōng yǒu yī rén

rén zhī bù zhī huá

zhù rén bù zhī jiān

zhù rén zhī yǒu huá

huá zhōng yǒu yī rén

rén zhī bù zhī huá

zhù rén zhī yǒu huá

huá zhōng yǒu yī rén

rén zhī bù zhī huá

zhù rén bù zhī jiān

zhù rén zhī yǒu huá

huá zhōng yǒu yī rén

rén zhī bù zhī huá

zhù rén zhī yǒu huá

huá zhōng yǒu yī rén

rén zhī bù zhī huá

zhù rén bù zhī jiān

zhù rén zhī yǒu huá

huá zhōng yǒu yī rén

rén zhī bù zhī huá

zhù rén zhī yǒu huá

huá zhōng yǒu yī rén

rén zhī bù zhī huá

zhù rén bù zhī jiān

zhù rén zhī yǒu huá

huá zhōng yǒu yī rén

rén zhī bù zhī huá

zhù rén zhī yǒu huá

huá zhōng yǒu yī rén

rén zhī bù zhī huá

zhù rén bù zhī jiān

zhù rén zhī yǒu huá

huá zhōng yǒu yī rén

rén zhī bù zhī huá

zhù rén zhī yǒu huá

huá zhōng yǒu yī rén

rén zhī bù zhī huá

zhù rén bù zhī jiān

zhù rén zhī yǒu huá

huá zhōng yǒu yī rén

rén zhī bù zhī huá

zhù rén zhī yǒu huá

huá zhōng yǒu yī rén

rén zhī bù zhī huá

zhù rén bù zhī jiān

zhù rén zhī yǒu huá

huá zhōng yǒu yī rén

rén zhī bù zhī huá

zhù rén zhī yǒu huá

huá zhōng yǒu yī rén

rén zhī bù zhī huá

zhù rén bù zhī jiān

zhù rén zhī yǒu huá

huá zhōng yǒu yī rén

rén zhī bù zhī huá

zhù rén zhī yǒu huá

huá zhōng yǒu yī rén

rén zhī bù zhī huá

zhù rén bù zhī jiān

zhù rén zhī yǒu huá

huá zhōng yǒu yī rén

rén zhī bù zhī huá

zhù rén zhī yǒu huá

huá zhōng yǒu yī rén

rén zhī bù zhī huá

zhù rén bù zhī jiān

zhù rén zhī yǒu huá

huá zhōng yǒu yī rén

rén zhī bù zhī huá

zhù rén zhī yǒu huá

huá zhōng yǒu yī rén

rén zhī bù zhī huá

zhù rén bù zhī jiān

zhù rén zhī yǒu huá

huá zhōng yǒu yī rén

rén zhī bù zhī huá

zhù rén zhī yǒu huá

huá zhōng yǒu yī rén

rén zhī bù zhī huá

zhù rén bù zhī jiān

zhù rén zhī yǒu huá

huá

卖油翁文言文翻译

老油翁译文

陈康肃公尧咨善射,当世无双,公亦以此自矜.尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之,久而不去.见其发矢十中八九,但微颔之.康肃问曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”

翁曰:“无他,但手熟尔.”

康肃忿然曰:“尔安敢轻吾射!”

翁曰:“以我酌油知之.”

乃取一葫芦置于地,以钱覆其口,徐以杓酌油沥之,自钱孔入,而钱不湿.因曰:“我亦无他,惟手熟尔.”

康肃笑而遣之.[译文] 陈尧咨擅长射箭,当时世上没有人能和他相比,他也凭着这一点自夸.一次,他曾在自家的园圃里射箭,有个卖油的老翁放下挑着的担子,站在一旁,不在意地斜着眼看他,久久地不离去.老翁见到陈尧咨射出的箭十支能中八九支,只不过微微地点点头赞许这情况.康肃公问道:“你也会射箭吗?我射箭的本领不也很精湛吗?”

老翁说:“没有什么别的奥秘,只不过是手熟罢了.”

康肃公听后愤愤地说:“你怎么敢轻视我射箭的武艺!”

老翁说:“凭着我倒油的经验就可懂得这个道理.”

于是老翁取过一个葫芦立放在地上,用铜钱盖在它的口上,慢慢地用杓子把油倒进葫芦,油从铜钱的孔中注进去,却不沾湿铜钱.老人说:“我这点手艺也没有什么别的奥秘,只是手熟罢了.”

陈尧咨见此,只好笑着将老翁打发走了.

卖油翁文言文翻译

(219)

文章推荐

发表回复

仅允许本站作者评论

评论列表(3条)

    联系我们

    邮件:邮件:kez888@sina.com

    工作时间:周一至周五,13:30-17:30,节假日休息

    关注微信